Bienvenue à tous et à toutes
Welcome - добро
пожаловать.
C'est avec grand plaisir que j'ai créé ce blog. J'essaierai au fil des jours de vous montrer mes différents ouvrages : broderie, encadrement,
cartonnage.
Bonne visite
I'll try to show you regularly my homework on stitch, frame. Have a nice visit.
Pour visiter ma galerie de photo, cliquez sur l'image ci dessous. Vous y découvrirez en autre ma robe de mariée en boutis faite par ma maman

To visite my photo galery, please click on the picture above
Aujourd'hui, j'ai brodé le pinkeep de ma NAB. Il est brodé avec des fils de l'atelier du pic vert
Today, I stitched my NAB's pinkeep. It's stitched with Ateliers du pic vert's tread.

Il y a un peu plus d'un an, j'ai pris des cours de cartonnage, je trouve très agréable d'utiliser des broderies pour agrémenter des objets. Plusieures copinettes m'ont demandé des explications sur la réalisation, il existe sur le net beaucoup de tutoriel sur le sujet, ce que je vous propose aujourd'hui c'est un SAL (Stitch A Long) dans lequel je vous expliquerai au fur et à mesure la réalisation d'une boite simple que nous ferons en même temps. Un exemple ?celui de Fab34 me plait beaucoup : ici .Nous pourrions envisager le début du cartonnage fin avril. Etes vous tentées ? Si oui, laissez moi un commentaire.
Around a year ago, I learn how to make boxes, I think it's very interesting to build some object with embrodery. Several net's friends are interested by some explanations on it. On the net, a lot of explanations exists but what I propose to you today is a SAL (Stitch A Long) where I will explain you how to do a simple box and we will do it together in the same time.An example ? go and see the Fab34's box : here I may propose to start the box at the end of april. Are you OK to join me? If yes, let me a comment.
Quelques précisions :
Il faut au préalable une broderie déjà faite de la taille de votre choix, pour ma part elle sera petite : environ un carré de 10 cm de coté.
Les étapes :
1 - Découpage des cartons et montage de la boite
2 - Montage et habillage du couvercle (avec la broderie)
3 - Habillage extérieure de la boite (peut être brodé également)
4 - Habillage intérieure de la boite
Fréquence : On peut faire une étape toutes les semaines ou tous les 15 jours. Dites moi ce que vous préférer, nous ferons à la majorité.
Date de début : je vous propose le 28 avril mais si c'est trop court, on peut décaller au 6 ou au 13 mai. Dites moi.
Some informations :
The embrodery must be done before starting. The size is up to you, for me it will be around 10 cm.
Step :
1 - Cut out the cardboard and make the box
2 - Make the top with the embrodery
3 - Covering the outside part of the box
4 - Covering the inside part of the box
Frequency : We may have a step each week or each 15 days. Tell me what you prefer.
Starting date :
I propose to start on April, 28 but if it's to short we may start later on May, 6 or 13. Tell me.
Today, I stitched my NAB's pinkeep. It's stitched with Ateliers du pic vert's tread.

Il y a un peu plus d'un an, j'ai pris des cours de cartonnage, je trouve très agréable d'utiliser des broderies pour agrémenter des objets. Plusieures copinettes m'ont demandé des explications sur la réalisation, il existe sur le net beaucoup de tutoriel sur le sujet, ce que je vous propose aujourd'hui c'est un SAL (Stitch A Long) dans lequel je vous expliquerai au fur et à mesure la réalisation d'une boite simple que nous ferons en même temps. Un exemple ?celui de Fab34 me plait beaucoup : ici .Nous pourrions envisager le début du cartonnage fin avril. Etes vous tentées ? Si oui, laissez moi un commentaire.
Around a year ago, I learn how to make boxes, I think it's very interesting to build some object with embrodery. Several net's friends are interested by some explanations on it. On the net, a lot of explanations exists but what I propose to you today is a SAL (Stitch A Long) where I will explain you how to do a simple box and we will do it together in the same time.An example ? go and see the Fab34's box : here I may propose to start the box at the end of april. Are you OK to join me? If yes, let me a comment.
Quelques précisions :
Il faut au préalable une broderie déjà faite de la taille de votre choix, pour ma part elle sera petite : environ un carré de 10 cm de coté.
Les étapes :
1 - Découpage des cartons et montage de la boite
2 - Montage et habillage du couvercle (avec la broderie)
3 - Habillage extérieure de la boite (peut être brodé également)
4 - Habillage intérieure de la boite
Fréquence : On peut faire une étape toutes les semaines ou tous les 15 jours. Dites moi ce que vous préférer, nous ferons à la majorité.
Date de début : je vous propose le 28 avril mais si c'est trop court, on peut décaller au 6 ou au 13 mai. Dites moi.
Some informations :
The embrodery must be done before starting. The size is up to you, for me it will be around 10 cm.
Step :
1 - Cut out the cardboard and make the box
2 - Make the top with the embrodery
3 - Covering the outside part of the box
4 - Covering the inside part of the box
Frequency : We may have a step each week or each 15 days. Tell me what you prefer.
Starting date :
I propose to start on April, 28 but if it's to short we may start later on May, 6 or 13. Tell me.
par Fafa
publié dans :
Broderie - Cross stitch



